top of page
L1080822.jpeg

Soutenir la population et l'armée d'Ukraine, comment ?

En collectant de l'argent et participer à l'achat :
- de véhicules d'occasion transformés en ambulances
- à l'achat de produits de première nécessité.

Concrètement, l'argent collecté est viré sur le compte bancaire d'Anastasia Bas, une artiste ukrainienne réfugiée à Kiel (Allemagne). C'est ensuite son époux, médecin-dentiste à Odessa qui, avec une équipe, réalise les achats.

Les véhicules transformés en ambulances se rendent sur la ligne de front à Kherson et aux environs pour évacuer et soigner les blessés.

Des distributions de vivres pour la population de Kherson sont également organisées quand les conditions de sécurité sont réunies.

​

Pour contribuer :

Lien de paiement de 20 € pour l'Ukraine

https://buy.stripe.com/28o3cccb5dPg2cMdQQ

Lien de paiement de 50 € pour l'Ukraine

https://buy.stripe.com/bIYbIIgrleTk04E145

Lien de paiement de 100 € pour l'Ukraine

https://buy.stripe.com/fZe4ggfnh7qS6t2eUW

Lien de paiement de 200 € pour l'Ukraine

https://buy.stripe.com/aEU288grlcLcg3C9AD


Ou par chèque, ou en espèce. 

Site.png

Sur cette page vous trouverez :

​

- Une importante acquisition en 2022 : une sonorisation de qualité pour des concerts en plein-air (enceintes, table de mixage, micros ...)

- Depuis 2021, une presse à imprimer des gravures est disponible à "La Maison des artistes en exil".

- Une présentation de "La Maison des artistes en exil".

​

- Pour exposer à "La Maison des artistes en exil".

​

- Le futur tel que nous le voyons.

"La Maison des artistes en exil" met à la disposition des artistes en exil un espace de résidence et les outils nécessaires pour exprimer toute l'étendue de leur créativité :

- dans les arts visuels comme la peinture, la gravure, la photographie

- dans la musique traditionnelle ou contemporaine.

- dans les arts audio-visuels.

​

Vous pouvez en savoir plus en parcourant notre site.

​

"La Maison des artistes en exil" provides artists in exile with a residence space and the necessary tools to express their creativity to the fullest:

- in the visual arts such as painting, engraving, photography
- in traditional or contemporary music.
- in the audio-visual arts.


You can find out more by visiting our website.

La plage du Port-Hue.jpg

Appel à candidature pour une résidence à "La Maison des artistes en exil" en 2023

              --------------------------

Call for applications for a residency at "La Maison des artistes en exil" in 2023

Avec mon épouse, nous recevrons pour la sixiième année en 2023 des artistes en exil de toutes disciplines pour des résidences d’une durée d'un mois pendant les mois de mai, juillet et septembre à Saint-Briac sur Mer (15 km à l’ouest de Saint-Malo, Bretagne, et à 400 km à l’ouest de Paris). Nous avons donné à notre initiative le nom de "La Maison des artistes en exil".


Nous prenons à notre charge les dépenses de transport, d’hébergement, de nourriture et de matériel de production artistique dans la limité de nos possibilités financières.


Nous ne recevons que des personnes qui avaient déjà une vie d’artiste dans leur pays et qui avaient déjà exposé, vendu … Ils ou elles avaient déjà un site Web, une page Facebook, un port-folio ... avant d’arriver en France. Nous avons déjà reçu une quarantaine d’artistes de Syrie, d’Iran, d’Ethiopie, du Vénézuéla, du Congo (RDC)… Pendant chaque résidence, le nombre d’artistes est de 3-4.

           -----------------

For the sixth year in 2023, my wife and I will be hosting artists in exile from all disciplines for month-long residencies during the months of May, July and September in Saint-Briac sur Mer (15 km west of Saint-Malo, Brittany, and 400 km west of Paris). We have given our initiative the name "La Maison des artistes en exil".


We cover the costs of transport, accommodation, food and materials for artistic production within the limits of our financial possibilities.


We only receive people who already had a life as an artist in their country and who had already exhibited, sold ... They already had a website, a Facebook page, a portfolio ... before arriving in France. We have already received about forty artists from Syria, Iran, Ethiopia, Venezuela, Congo (DRC)... During each residency, the number of artists is 3-4.

Nous organisons pendant chaque résidence des temps d'exposition pour permettre aux artistes de rencontrer du public et de vendre s’il y a des acheteurs … Nous ne prenons pas de commissions sur les ventes. Des ateliers peuvent être organisés par les artistes pour des stagiaires qui versent à l’artiste une participation financière.


La priorité est accordée aux artistes qui ne sont pas encore venus en résidence à "La Maison des artistes en exil". Si un mois avant le début d'une résidence, une place restait libre, la candidature d’un artiste déjà venu en résidence serait retenue. Pour cela, vous devrez faire acte de candidature si vous êtes intéressé à revenir. 


Si vous êtes intéressé, vous adressez votre candidature par mail en indiquant :

- votre nom, date de naissance et pays d'origine. 

- votre discipline artistique principale et vos références dans le domaine artistique (site Web, page Facebook, compte Instagram …

- votre statut administratif (réfugié, demandeur d’asile, débouté de la demande d’asile).

- vos vaccinations contre le Covid-19, obligatoire pour monter dans le train et séjourner à "La Maison des artiste en exil"


Ensuite,  nous pourrons échanger sur votre candidature par mail, par téléphone ou à Paris. Je vais chaque mois à Paris où j’habite une partie du temps. 


Si vous connaissez des artistes en exil qui pourraient être intéressés, vous leur communiquez l’appel à candidature.

​

                   ---------------------

​

During each residency we organise exhibition times to allow the artists to meet the public and to sell if there are buyers... We do not take commissions on sales. Workshops can be organised by the artists for trainees who pay a financial contribution to the artist.


Priority is given to artists who have not yet been in residence at "La Maison des artistes en exil". If one month before the beginning of a residency, a place remains free, the application of an artist who has already been in residence will be retained. For this, you will have to apply if you are interested in returning. 


If you are interested, you should send your application by e-mail indicating

- your name, date of birth and country of origin. 

- your main artistic discipline and your references in the artistic field (website, Facebook page, Instagram account ...)

- your administrative status (refugee, asylum seeker, rejected asylum seeker).

- your vaccinations against Covid-19, which is compulsory to board the train and stay at "La Maison des artistes en exil".


Then, we can discuss your application by mail, by phone or in Paris. I go every month to Paris where I live part of the time. 


If you know any artists in exile who might be interested, please pass on the call for applications.

Présentation

"La Maison des artistes en exil" à Saint-Briac sur Mer (35800) est le nom donné à une initiative d’accueil en résidence d’artistes en exil dans une maison privée, indépendante de notre maison d’habitation et distante de cinquante mètres de celle-ci. Nous ne sommes pas liés à une  association ou à une institution. Notre initiative est entièrement privée et repose sur mon épouse et moi-même, avec le soutien d’amis.

Depuis le début de notre initiative, et c’est encore vrai aujourd’hui, nous ne sommes pas demandeurs de subventions en provenance d’une association ou d'une institution. Nous sommes très attachés à notre indépendance. Nous sommes soutenus par un groupe d’amis et par un financement participatif qui rend supportable notre contribution à ces résidences.

​

-----------------------------

​

"La maison des artistes en exil" in Saint-Briac sur Mer (35800) is the name given to an initiative to welcome exiled artists in residence in a private house, independent of our house and fifty meters away from it. We are not linked to any association or institution. Our initiative is entirely private and relies on my wife and myself, with the support of friends.

Since the beginning of our initiative, and this is still true today, we have not applied for subsidies from any association or institution. We are very attached to our independence. We are supported by a group of friends and by participatory financing which makes our contribution to these residences bearable.

B9E18CAC-AAF5-4A82-A46E-87E90461A533_1_1

Vous souhaitez exposer à "La maison des artistes en exil" en 2023

Deux possibilités pour exposer à "La Maison des artistes en exil" en 2023 :

- vous venez en résidence et je me charge du transport de vos oeuvres depuis Paris. Vous exposez pendant la durée de votre résidence, un mois.

-  vous ne venez pas en résidence, mais souhaitez profiter d'une opportunité d'exposition. Cela dépendra de la place disponible, du projet qui vous anime ...

​

Nous ne prenons pas de commissions sur les ventes.

Un contrat d'exposition vous sera proposé.

-----------------------------

Two possibilities to exhibit at "La Maison des artistes en exil" in 2023 :

- You come for a residency and I take care of the transport of your works from Paris. You exhibit for the duration of your residency, one month.

- you do not come for a residency, but wish to take advantage of an exhibition opportunity. This will depend on the space available, the project that drives you ...

We do not take commissions on sales.

An exhibition contract will be proposed to you.


Une presse à imprimer des gravures


une surface maximale d’impression de 500 x 950 mm.

L1100048.jpeg
L1100052.jpeg
L1100054.jpeg
Hura et May.jpeg

Le futur tel que nous le voyons

À "La maison des artistes en exil", notre mission est d'offrir un espace commun où des artistes en exil peuvent exprimer librement leur créativité, produire, exposer et vendre. Le matériel spécifique à chaque discipline artistique est fourni par "La maison des artistes en exil" selon les demandes formulées par les artistes et dans le limites de nos possibilités financières.

Saint-Briac sur Mer, comme son nom l'indique est situé au bord de la mer. Les plages sont à une dizaine de minutes à pied. Le village est très agréable. Il dispose des commerces et des services essentiels. Tout pour se reposer et se restructurer à la suite des épreuves souvent occasionnées par l'exil et par les difficultés de l'intégration dans un pays nouveau.

Une résidence d'un mois à Saint-Briac offre la possibilité :

- aux artistes de rencontrer des personnes intéressées par l'art et des professionnels du monde des arts.

- aux visiteurs de rencontrer des artistes d'exception et de stature souvent internationale.

"La maison des artistes en exil" offre donc un large éventail d'opportunités à des artistes qui envisagent de vivre petit à petit de leur art.

​

---------------------------------------------

​

At "La maison des artistes en exil", our mission is to offer a common space where artists in exile can freely express their creativity, produce, exhibit and sell. The specific material for each artistic discipline is provided by "La maison des artistes en exil" according to the requests made by the artists and within the limits of our financial possibilities.

Saint-Briac sur Mer, as its name indicates, is located by the sea. The beaches are about ten minutes away on foot. The village is very pleasant. It has shops and essential services. Everything you need to rest and restructure after the hardships often caused by exile and the difficulties of integration in a new country.

A one-month residency in Saint-Briac offers the possibility :

- for artists to meet people interested in art and professionals from the art world.

- for visitors to meet exceptional artists, often of international stature.

The "House of Artists in Exile" thus offers a wide range of opportunities to artists who are planning to make a living from their art little by little.

Sans titre 2.png

Solidarité avec l'Ukraine
Solidarity with Ukraine

Que peut faire "La Maison des artistes en exil" ?

En même temps que des artistes afghans et syriens, nous avons reçu trois artistes ukrainiennes, organisé cinq concerts pour Sasha Morozova, compositrice et pianiste d'Ukraine. Deux expositions collectives réunissaient de nombreux artistes en exil, dont dix artistes ukrainiennes.

Par ailleurs, nous avons collecté en tout 4900 € pour l'achat :

- de véhicules d'occasion transformés en ambulance

- de produits de base.

​

Together with Afghan and Syrian artists, we received three Ukrainian artists, organised five concerts for Sasha Morozova, a composer and pianist from Ukraine. Two group exhibitions brought together many artists in exile, including ten Ukrainian artists.

In addition, we raised € 4900 for :

- the purchase of second-hand vehicles converted into ambulances,

- the purchase of basic goods.

Solidarié Ukraine.jpg

Nous contacter

Le courrier postal est à adresser à :

​

Daniel Noel

4 rue du Presbytère

35800 Saint-Briac sur Mer

07 85 60 49 29 (par message vocal ou SMS, je rappelle ensuite)

Merci pour votre envoi !

bottom of page